手伝う助ける【今日のタイ語68】 - タイ語であいさつ一語一歩


手伝う助ける【今日のタイ語68】

【手伝う/助ける】 ช่วย チュワイ

「ちょっと手伝って」って言いたいときは
ช่วยหน่อย(チュワイ・ノイ)

とか、丁寧にお願いするときだと
ช่วยทำให้หน่อยได้ไหมคะ?
(チュワイ・タム・ハイ・ノイ・ダイ・マイ・カ)
※語尾の”คะ(カ)”は男性なら”ครับ(クラップ)”

タイ人は助け合いの精神が身に着いてるなーって思います。
ช่วยช่วยกัน(チュワイ・チュワイ・カン)は「助け合い」

何か手伝ってもらってお礼を言うと
ไม่เป็นไร ช่วยช่วยกัน
(マイペンライ。チュワイ・チュワイ・カン)と言われたりします。
「気にしないで。困ったときはお互いさま。」という助け合いの気持ちなんだと思います。

できれば遭遇したくないけど、もし身の危険を感じたり、
困って助けを呼びたいときにも使える単語です。

「助けて!」
ช่วยหน่อย!(チュワイ・ノイ!)
ช่วยด้วย!(チュワイ・ドゥアイ!)


にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ  

コメント
非公開コメント

トラックバック

http://taigotango.blog.fc2.com/tb.php/99-14b4189c